关于真理广播电台的翻译职业

ias 提交于 周三, 24/11/2021 - 13:51

11 月 23 日,专业活动框架内“跨文化交流的语言支持(国际旅游)”专业的二年级学生参加了真理报电台的广播。 Maria Isakova、Ekaterina Sukharkova 和 Elizaveta Titorenko 讨论了广播翻译职业的相关性。

在对话中,学生们谈到了在该领域工作所需的个人和专业素质,分享了他们的第一次翻译经验。竞争问题和现代世界最流行的外语也被考虑在内。

学生们告诉听众有用的服务,绝对每个人都可以使用这些服务来提高自己的外语知识并测试他们的写作技巧。

讨论了教育活动,未来的翻译人员已经参与其中以获得他们的专业经验。计划于12月17日在国际合作的框架内,由我校与合作院校共同举办跨文化交流问题的英语国际专题讨论会。

广播的合乎逻辑的结论是,目前翻译的职业在商业和专业交流领域是相关的,尤其是必要的。在不久的将来,人工智能不仅无法将一个人赶出这个领域,而且将有助于更专业地工作。

叶卡捷琳娜·苏哈尔科娃、玛丽亚·伊萨科娃和伊丽莎白·蒂托连科,

“ICC(国际旅游)的语言支持”专业学生

照片报告